<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T15n0651"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 651 <persName>佛</persName>说诸法本无经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 651 <persName>佛</persName>说诸法本无经</title> <author>隋 阇那崛多译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>3卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">15</idno>.<idno type="no">651</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说诸法本无经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ms. Huang Jin-Ai</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，黄金爱大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【圣】</witness> <witness xml:id="wit6">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit7">【碛-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-11T23:56:40"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0761b23" ed="T"/> <lb n="0761b24" ed="T"/> <lb n="0761b25" ed="T"/><cb:docNumber>No. 651 [Nos. 650, 652]</cb:docNumber> <lb n="0761b26" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0761025" n="0761025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761025" n="0761025"/><anchor xml:id="beg0761025" n="0761025"/><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end0761025"/>诸法本无经</title>卷上</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0761b27" ed="T"/> <lb n="0761b28" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0761026" n="0761026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761026" n="0761026"/><anchor xml:id="beg0761026" n="0761026"/>隋天竺三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761027" n="0761027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761027" n="0761027"/><anchor xml:id="beg0761027" n="0761027"/>藏<anchor xml:id="end0761027"/>阇那崛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761028" n="0761028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761028" n="0761028"/><anchor xml:id="beg0761028" n="0761028"/>多<anchor xml:id="end0761028"/>译<anchor xml:id="end0761026"/></byline> <lb n="0761b29" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT15p0761b2901">复次<persName>婆伽婆</persName>遊于王舍鹫聚山中，与大比丘 <pb n="0761c" ed="T" xml:id="T15.0651.0761c"/> <lb n="0761c01" ed="T"/>众五百人俱，菩萨九万二千，所谓莊严莹饰 <lb n="0761c02" ed="T"/>菩萨摩诃萨、狮子遊步菩萨摩诃萨、无碍焰 <lb n="0761c03" ed="T"/>净光德威王菩萨摩诃萨、迷留山顶音王菩 <lb n="0761c04" ed="T"/>萨摩诃萨、爱笑无垢光菩萨摩诃萨、出光蔽 <lb n="0761c05" ed="T"/>日月光菩萨摩诃萨、最勝无垢持冠菩萨摩 <lb n="0761c06" ed="T"/>诃萨、出威莲花开身菩萨摩诃萨、梵自在音 <lb n="0761c07" ed="T"/>菩萨摩诃萨、象戏狮子王意菩萨摩诃萨、金 <lb n="0761c08" ed="T"/>光净无垢威菩萨摩诃萨、柔软触身菩萨摩 <lb n="0761c09" ed="T"/>诃萨、金莊严相开身菩萨摩诃萨、百光休摩 <lb n="0761c10" ed="T"/>罗力菩萨摩诃萨、寂根威仪寂行菩萨摩诃 <lb n="0761c11" ed="T"/>萨、地最上王菩萨摩诃萨、天言词鸣音菩萨 <lb n="0761c12" ed="T"/>摩诃萨、法力自在寂静遊行菩萨摩诃萨、德 <lb n="0761c13" ed="T"/>威无垢身菩萨摩诃萨、文殊师利菩萨摩诃 <lb n="0761c14" ed="T"/>萨，如是等上首九万二千菩萨。</p> <lb n="0761c15" ed="T"/><p xml:id="pT15p0761c1501">尔时，狮子遊步菩萨摩诃萨见是菩萨等集， <lb n="0761c16" ed="T"/>从座而起，整理衣服，一肩郁多罗僧伽作已， <lb n="0761c17" ed="T"/>右膝著地向<persName>佛</persName>合掌，即以歌颂而问<persName>佛</persName>義：</p> <lb n="0761c18" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0761c1801"><l>“无我无命无育法，</l><l>无边名称为我宣；</l> <lb n="0761c19" ed="T"/><l>寂静极寂常寂然，</l><l>如是此众最勝者。</l> <lb n="0761c20" ed="T"/><l>诸见云何是菩提？</l><l>憍慢嗔恚及嫉妒，</l> <lb n="0761c21" ed="T"/><l>欲体云何是菩提？</l><l>为说导师无边称。</l> <lb n="0761c22" ed="T"/><l>涅槃若无无烦恼，</l><l>行界云何是菩提？</l> <lb n="0761c23" ed="T"/><l>其体无二<persName>佛</persName>亦然，</l><l>为我演说大悲者。</l> <lb n="0761c24" ed="T"/><l>诸法云何毕竟脱，</l><l>涅槃相似解脱同？</l> <lb n="0761c25" ed="T"/><l>云何当复等虚空，</l><l>无碍无著无处繫？</l> <lb n="0761c26" ed="T"/><l>迦罗频伽梵天音，</l><l>无垢光明金光色；</l> <lb n="0761c27" ed="T"/><l>淸净光音无边德，</l><l>当为说法毕无尘。</l> <lb n="0761c28" ed="T"/><l>云何诸盖等菩提？</l><l>云何欲是菩提体？</l> <lb n="0761c29" ed="T"/><l>法非法道云何一，</l><l>无垢淸净等虚空？</l> <pb n="0762a" ed="T" xml:id="T15.0651.0762a"/> <lb n="0762a01" ed="T"/><l>若无有数无无数，</l><l>已灭度法云何是？</l> <lb n="0762a02" ed="T"/><l>菩提若无无著者，</l><l>遍智云何亦复无？</l> <lb n="0762a03" ed="T"/><l>是作非作无有诤，</l><l>取及不取幷无体；</l> <lb n="0762a04" ed="T"/><l>众生于中不曾有，</l><l>法中障碍亦复无。</l> <lb n="0762a05" ed="T"/><l>于中无戒复无忍，</l><l>破戒亦复无一处；</l> <lb n="0762a06" ed="T"/><l>定之与智如是无，</l><l>无智及智无所得。</l> <lb n="0762a07" ed="T"/><l>云何是法净无垢，</l><l>而无所有等虚空？</l> <lb n="0762a08" ed="T"/><l>心于一时无得处，</l><l>无心云何而是法？</l> <lb n="0762a09" ed="T"/><l>于中知见无所有，</l><l>无有念修亦无证，</l> <lb n="0762a10" ed="T"/><l>于中亦复无所断，</l><l>众生云何空界同？</l> <lb n="0762a11" ed="T"/><l>于中法体是一行，</l><l>于中无生亦无转；</l> <lb n="0762a12" ed="T"/><l>发起及生无所有，</l><l>如是等法勝人说。</l> <lb n="0762a13" ed="T"/><l>于中无学无罗汉，</l><l>缘觉亦复无所有；</l> <lb n="0762a14" ed="T"/><l>求菩提者不可得，</l><l>此法无来亦无去。</l> <lb n="0762a15" ed="T"/><l>于中无住亦无处，</l><l>亦无有去亦无来；</l> <lb n="0762a16" ed="T"/><l>无来去法复云何，</l><l>如彼须弥住不动？</l> <lb n="0762a17" ed="T"/><l>于中无想亦无色，</l><l>色体云何是菩提？</l> <lb n="0762a18" ed="T"/><l>色与菩提无有二，</l><l>如是法体勝人演。</l> <lb n="0762a19" ed="T"/><l>于中无空无无相，</l><l>无有染著无无著；</l> <lb n="0762a20" ed="T"/><l>名与无名法云何，</l><l>言道犹如于山响？</l> <lb n="0762a21" ed="T"/><l>于中无生无恼者，</l><l>于中亦复无无生；</l> <lb n="0762a22" ed="T"/><l>无有已灭亦无遮，</l><l>诸法云何是一行？</l> <lb n="0762a23" ed="T"/><l>于中无天亦无龙，</l><l>无紧那罗夜叉等；</l> <lb n="0762a24" ed="T"/><l>于中泥犁无所有，</l><l>无有所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762001" n="0762001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762001" n="0762001"/><anchor xml:id="beg0762001" n="0762001"/>趣<anchor xml:id="end0762001"/>及众生。</l> <lb n="0762a25" ed="T"/><l>若说导师最勝法，</l><l>若说恶意诸外道；</l> <lb n="0762a26" ed="T"/><l>此二云何是一行，</l><l>诸字如是皆入一？”</l></lg> <lb n="0762a27" ed="T"/><p xml:id="pT15p0762a2701">尔时，<persName>世尊</persName>赞狮子遊步菩萨摩诃萨言：“甚善 <lb n="0762a28" ed="T"/>甚善！稀有善家子！汝今所问，乃至诸世不 <lb n="0762a29" ed="T"/>能信受，诸天等世当住迷惑。善家子！汝今 <pb n="0762b" ed="T" xml:id="T15.0651.0762b"/> <lb n="0762b01" ed="T"/>不须问是因缘。善家子！初业菩萨于此非地， <lb n="0762b02" ed="T"/>谓：空见者、无相见者、无愿见者、无生见者、 <lb n="0762b03" ed="T"/>无有见者、无相貌见者、涅槃见者、<persName>佛陀</persName>见 <lb n="0762b04" ed="T"/>者、菩提见者。善家子！初业菩萨前不应说 <lb n="0762b05" ed="T"/>此法。何以故？诸善根断必有是处，于<persName>佛</persName>菩 <lb n="0762b06" ed="T"/>提则行非道若堕断常，不知<persName>如来</persName>以何意義 <lb n="0762b07" ed="T"/>而说此法？”</p><p xml:id="pT15p0762b0705" cb:place="inline">如是语已，狮子遊步菩萨摩诃 <lb n="0762b08" ed="T"/>萨复白<persName>佛</persName>言：“说<persName>婆伽婆</persName>、说修伽多。<persName>世尊</persName>！ <lb n="0762b09" ed="T"/>若有未来菩萨摩诃萨，空见者、无相见者、 <lb n="0762b10" ed="T"/>无愿见者、无生见者、无有见者、无相貌见 <lb n="0762b11" ed="T"/>者、涅槃见者、<persName>佛陀</persName>见者、菩提见者，于空无 <lb n="0762b12" ed="T"/>相言说境界，染著言说以字为净，言道为勝 <lb n="0762b13" ed="T"/>重于名利。彼闻<persName>如来</persName>说是无名字法已，当捨 <lb n="0762b14" ed="T"/>诸见，当知诸法是一相道。如众生信、如信说 <lb n="0762b15" ed="T"/>法，巧方便中彼当善学，虽说少欲知足减省， <lb n="0762b16" ed="T"/>而皆不信为净；虽说在众<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762002" n="0762002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762002" n="0762002"/><anchor xml:id="beg0762002" n="0762002"/>过<anchor xml:id="end0762002"/>恶，而信诸法 <lb n="0762b17" ed="T"/>远離；虽赞说独一无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762003" n="0762003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762003" n="0762003"/><anchor xml:id="beg0762003" n="0762003"/>间<anchor xml:id="end0762003"/>无杂，而亦不信为 <lb n="0762b18" ed="T"/>净；虽赞说发菩提心，而亦知心自性菩提； <lb n="0762b19" ed="T"/>虽赞说廣修多罗，而信诸法是廣；虽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762004" n="0762004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762004" n="0762004"/><anchor xml:id="beg0762004" n="0762004"/>赞<anchor xml:id="end0762004"/>说 <lb n="0762b20" ed="T"/>于菩萨，而信声闻、独觉及<persName>佛</persName>无有别异；虽赞 <lb n="0762b21" ed="T"/>说陀那，而善通达陀那平等；虽赞说尸罗， <lb n="0762b22" ed="T"/>而善通达尸罗本性；虽赞说羼帝，而于尽灭 <lb n="0762b23" ed="T"/>无生法等善通达见；虽赞说毘梨耶，而善择 <lb n="0762b24" ed="T"/>诸法不发；虽赞说第耶那三摩地三摩撥帝， <lb n="0762b25" ed="T"/>说三摩地出生百千俱致三摩地门，而知见 <lb n="0762b26" ed="T"/>本性三摩般那；虽赞说般若数千种相，而善 <lb n="0762b27" ed="T"/>通达智及无智，本性自体善择诸法。说毁欲 <lb n="0762b28" ed="T"/>过，不见一法可染；说毁嗔过，不见一法可恶； <lb n="0762b29" ed="T"/>说毁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762005" n="0762005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762005" n="0762005"/><anchor xml:id="beg0762005" n="0762005"/>痴<anchor xml:id="end0762005"/>过，而信诸法離痴无碍。虽为众生 <pb n="0762c" ed="T" xml:id="T15.0651.0762c"/> <lb n="0762c01" ed="T"/>显说泥犁、畜牲、阎摩世等过恶，而亦不见泥 <lb n="0762c02" ed="T"/>犁、畜牲、阎摩世等。彼等如众生信、如信说法， <lb n="0762c03" ed="T"/>当信一行，所谓信空、信无相、信无愿、信无 <lb n="0762c04" ed="T"/>生、信无所有、信无相貌。大德<persName>世尊</persName>！但当说 <lb n="0762c05" ed="T"/>之！彼不可思巧方便句，于中若诸声闻、独觉 <lb n="0762c06" ed="T"/>及初乘发行菩萨摩诃萨等，皆非其地，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762006" n="0762006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762006" n="0762006"/><anchor xml:id="beg0762006" n="0762006"/>唯<anchor xml:id="end0762006"/> <lb n="0762c07" ed="T"/>除信深一行菩萨摩诃萨等。”</p> <lb n="0762c08" ed="T"/><p xml:id="pT15p0762c0801">如是语已，<persName>世尊</persName>复告狮子遊步菩萨摩诃萨 <lb n="0762c09" ed="T"/>言：“善家子！彼若然者，汝宜善听，正念善思， <lb n="0762c10" ed="T"/>当为演说。”</p><p xml:id="pT15p0762c1005" cb:place="inline">狮子遊步菩萨摩诃萨言：“如是世 <lb n="0762c11" ed="T"/>尊！我当正闻。”</p><p xml:id="pT15p0762c1106" cb:place="inline">尔时<persName>世尊</persName>说此伽他：</p> <lb n="0762c12" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0762c1201"><l>“若欲当觉妙菩提，</l><l>彼莫分别贪欲过；</l> <lb n="0762c13" ed="T"/><l>诸法常是贪自性，</l><l>若知是者得勝尊。</l> <lb n="0762c14" ed="T"/><l>贪嗔及痴不可得，</l><l>亦无已得今得者；</l> <lb n="0762c15" ed="T"/><l>诸法皆与虚空等，</l><l>若知是者得勝尊。</l> <lb n="0762c16" ed="T"/><l>见及不见常一行，</l><l>僧非僧二是一等；</l> <lb n="0762c17" ed="T"/><l>于中无<persName>佛</persName>无妙法，</l><l>若知是者得世智。</l> <lb n="0762c18" ed="T"/><l>犹如丈夫于梦中，</l><l>得菩提已教众生；</l> <lb n="0762c19" ed="T"/><l>于中无道无众生，</l><l>如是自性即诸法。</l> <lb n="0762c20" ed="T"/><l>菩提坐处无可得，</l><l>彼无可得亦无有；</l> <lb n="0762c21" ed="T"/><l>明无明二是一相，</l><l>若知是者得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762007" n="0762007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762007" n="0762007"/><anchor xml:id="beg0762007" n="0762007"/>导<anchor xml:id="end0762007"/>师。</l> <lb n="0762c22" ed="T"/><l>说众生性是菩提，</l><l>菩提性即诸众生；</l> <lb n="0762c23" ed="T"/><l>众生菩提二不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762008" n="0762008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762008" n="0762008"/><anchor xml:id="beg0762008" n="0762008"/>一<anchor xml:id="end0762008"/>，</l><l>若知是者得人上。</l> <lb n="0762c24" ed="T"/><l>犹如丈夫善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0762009" n="0762009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0762009" n="0762009"/><anchor xml:id="beg0762009" n="0762009"/>觉<anchor xml:id="end0762009"/>幻，</l><l>彼幻化现无边种；</l> <lb n="0762c25" ed="T"/><l>于中所现毕竟无，</l><l>惑乱众生数非一。</l> <lb n="0762c26" ed="T"/><l>贪欲嗔恚与幻等，</l><l>诸此烦恼各如幻；</l> <lb n="0762c27" ed="T"/><l>凡夫皆念我染恚，</l><l>彼痴乱心恶趣行。</l> <lb n="0762c28" ed="T"/><l>于中无有贪恚痴，</l><l>于中亦无异烦恼；</l> <lb n="0762c29" ed="T"/><l>幻等法体分别已，</l><l>如是凡夫烦恼然。</l> <pb n="0763a" ed="T" xml:id="T15.0651.0763a"/> <lb n="0763a01" ed="T"/><l>若无烦恼无众生，</l><l>于中无<persName>佛</persName>无当有；</l> <lb n="0763a02" ed="T"/><l>此无生法分别已，</l><l>凡夫念我当作<persName>佛</persName>。</l> <lb n="0763a03" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0763001" n="0763001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0763001" n="0763001"/><anchor xml:id="beg0763001" n="0763001"/>既<anchor xml:id="end0763001"/>无有<persName>佛</persName>无<persName>佛</persName>法，</l><l>众生亦无一处见；</l> <lb n="0763a04" ed="T"/><l>若知法体似虚空，</l><l>彼速当作人上者。</l> <lb n="0763a05" ed="T"/><l>若求菩提彼无觉，</l><l>彼远菩提如天地；</l> <lb n="0763a06" ed="T"/><l>若知法体等于幻，</l><l>彼速当作人上者。</l> <lb n="0763a07" ed="T"/><l>若分别戒彼无戒，</l><l>若见持戒则破戒；</l> <lb n="0763a08" ed="T"/><l>戒破戒二是一相，</l><l>若知是者作导师。</l> <lb n="0763a09" ed="T"/><l>犹如丈夫于梦中，</l><l>受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0763002" n="0763002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0763002" n="0763002"/><anchor xml:id="beg0763002" n="0763002"/>用<anchor xml:id="end0763002"/>欲事生欢喜；</l> <lb n="0763a10" ed="T"/><l>痴乱分别想妇女，</l><l>于中妇女常是无。</l> <lb n="0763a11" ed="T"/><l>破戒持戒如梦性，</l><l>凡夫分别此二种；</l> <lb n="0763a12" ed="T"/><l>于中无戒无破戒，</l><l>若知是者作导师。</l> <lb n="0763a13" ed="T"/><l>著名此是凡夫觉，</l><l>以彼不知声自性；</l> <lb n="0763a14" ed="T"/><l>若觉此名非是名，</l><l>彼当得于勝妙忍。</l> <lb n="0763a15" ed="T"/><l>有诸众生誓作<persName>佛</persName>，</l><l>以说告于馀人知；</l> <lb n="0763a16" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0763003" n="0763003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0763003" n="0763003"/><anchor xml:id="beg0763003" n="0763003"/>住<anchor xml:id="end0763003"/>言为净无修行，</l><l>彼即普闭菩提道。</l> <lb n="0763a17" ed="T"/><l>于威仪中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0763004" n="0763004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0763004" n="0763004"/><anchor xml:id="beg0763004" n="0763004"/>取<anchor xml:id="end0763004"/>乖错，</l><l>喜言褈说彼无知；</l> <lb n="0763a18" ed="T"/><l>不以言净觉菩提，</l><l>以彼不知法自性。</l> <lb n="0763a19" ed="T"/><l>虽于空法常显说，</l><l>而喜鬥诤恶意生；</l> <lb n="0763a20" ed="T"/><l>何有菩提及<persName>佛</persName>法？</l><l>乃是说嗔无智者。</l> <lb n="0763a21" ed="T"/><l>嗔忍二种是一相，</l><l>若知是者不分别；</l> <lb n="0763a22" ed="T"/><l>众生自性彼不知，</l><l>生诸过恶是凡智。</l> <lb n="0763a23" ed="T"/><l>自言众生我皆爱，</l><l>我作勝尊脱众生；</l> <lb n="0763a24" ed="T"/><l>被动彼即生嗔恶，</l><l>以有恶心不与语。</l> <lb n="0763a25" ed="T"/><l>恒喜鬥诤求他过，</l><l>而复赞说此忍心；</l> <lb n="0763a26" ed="T"/><l>亦说诸法皆是空，</l><l>意中贡高求错失。</l> <lb n="0763a27" ed="T"/><l>于食贪著无智者，</l><l>昼夜思念于欲事；</l> <lb n="0763a28" ed="T"/><l>彼等来入村邑已，</l><l>说我当脱诸众生。</l> <lb n="0763a29" ed="T"/><l>诸众生中我悲转，</l><l>我于众生有利益；</l> <pb n="0763b" ed="T" xml:id="T15.0651.0763b"/> <lb n="0763b01" ed="T"/><l>是类法体虽显说，</l><l>而著害心常恶意。</l> <lb n="0763b02" ed="T"/><l>然我未闻亦未见，</l><l>有悲而复有害心；</l> <lb n="0763b03" ed="T"/><l>各各共作破疮已，</l><l>而求阿弥多由国。</l> <lb n="0763b04" ed="T"/><l><name role="" type="person">恒伽河</name>沙如是有，</l><l>常得毁辱及打骂；</l> <lb n="0763b05" ed="T"/><l>不能堪忍诸恶事，</l><l>不至彼土人牛王。</l> <lb n="0763b06" ed="T"/><l>土即非土若能知，</l><l>空土犹如空自性；</l> <lb n="0763b07" ed="T"/><l>不念土及土功德，</l><l>当至彼土人牛王。</l> <lb n="0763b08" ed="T"/><l>说我能忍诸恶事，</l><l>我于菩萨教师想；</l> <lb n="0763b09" ed="T"/><l>然我未闻亦未见，</l><l>教师想所而生恶。</l> <lb n="0763b10" ed="T"/><l>各各相毁所有行，</l><l>著乞食家及友家；</l> <lb n="0763b11" ed="T"/><l>说是我所成熟者，</l><l>于中莫令馀人入。</l> <lb n="0763b12" ed="T"/><l>我能脱汝莫亲馀，</l><l>其彼无有淸净行；</l> <lb n="0763b13" ed="T"/><l>杂闹遊行是无智，</l><l>于菩提利彼未有。</l> <lb n="0763b14" ed="T"/><l>昼夜如是作三时，</l><l>当礼诸<persName>佛</persName>及菩萨；</l> <lb n="0763b15" ed="T"/><l>莫求彼所有错失，</l><l>如欲行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0763005" n="0763005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0763005" n="0763005"/><anchor xml:id="beg0763005" n="0763005"/>导<anchor xml:id="end0763005"/>常修行。</l> <lb n="0763b16" ed="T"/><l>若见喜于欲事乐，</l><l>彼所错失亦勿求；</l> <lb n="0763b17" ed="T"/><l>如此久必当触证，</l><l>最勝菩提无边德。</l> <lb n="0763b18" ed="T"/><l>当渐次学渐次作，</l><l>不可一时<persName>佛</persName>即成；</l> <lb n="0763b19" ed="T"/><l>多劫俱致那由多，</l><l>我著铠甲非今日。</l> <lb n="0763b20" ed="T"/><l>莫以分别分别欲，</l><l>我触菩提如欲性；</l> <lb n="0763b21" ed="T"/><l>无此烦恼当不生，</l><l>若能信此得勝忍。</l> <lb n="0763b22" ed="T"/><l>观此诸声即非声，</l><l>无字法体便已入；</l> <lb n="0763b23" ed="T"/><l>如是声类诸法体，</l><l>当不生欲亦无嗔。</l> <lb n="0763b24" ed="T"/><l>于欲及嗔观无生，</l><l>应知此二无有字；</l> <lb n="0763b25" ed="T"/><l>此二唯可以名转，</l><l>字若无有于中无。</l> <lb n="0763b26" ed="T"/><l>若知诸辞即一辞，</l><l>名亦不生本非有；</l> <lb n="0763b27" ed="T"/><l>我之所说外道说，</l><l>是类法体彼不知。</l> <lb n="0763b28" ed="T"/><l>说此诸法以声言，</l><l>而法及声不可得；</l> <lb n="0763b29" ed="T"/><l>能入诸法一相道，</l><l>无上勝忍便触证。</l> <pb n="0763c" ed="T" xml:id="T15.0651.0763c"/> <lb n="0763c01" ed="T"/><l>莫分别忍莫不忍，</l><l>莫分别嗔莫欲渴；</l> <lb n="0763c02" ed="T"/><l>此等无生常解知，</l><l>当得<name role="" type="person">世亲</name>人中勝。</l> <lb n="0763c03" ed="T"/><l>东西南北诸方中，</l><l>恒伽许沙如是有；</l> <lb n="0763c04" ed="T"/><l>一一沙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0763006" n="0763006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0763006" n="0763006"/><anchor xml:id="beg0763006" n="0763006"/>颗<anchor xml:id="end0763006"/>人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0763007" n="0763007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0763007" n="0763007"/><anchor xml:id="beg0763007" n="0763007"/>民<anchor xml:id="end0763007"/>置，</l><l>若所有土多无边。</l> <lb n="0763c05" ed="T"/><l>诸宝满中施最勝，</l><l>无边百劫过于上；</l> <lb n="0763c06" ed="T"/><l>若有闻此修多罗，</l><l>如此福德当无数。</l> <lb n="0763c07" ed="T"/><l>求此菩提出家已，</l><l>彼所我当付此经；</l> <lb n="0763c08" ed="T"/><l>必速得于最勝忍，</l><l>经无边门此当说。</l> <lb n="0763c09" ed="T"/><l>于陀罗尼不难得，</l><l>当得俱致那由经；</l> <lb n="0763c10" ed="T"/><l>利智辩才彼当得，</l><l>少动多知疾得解。</l> <lb n="0763c11" ed="T"/><l>即得无边乐说辩，</l><l>诸<persName>佛</persName>皆与彼辩才；</l> <lb n="0763c12" ed="T"/><l>说修多罗宝非一，</l><l>无边辩说彼当有。”</l></lg> <lb n="0763c13" ed="T"/><p xml:id="pT15p0763c1301">尔时狮子遊步菩萨摩诃萨而白<persName>佛</persName>言：“大德 <lb n="0763c14" ed="T"/><persName>世尊</persName>！说此伽他，幾许众生闻作利益？”</p><p xml:id="pT15p0763c1415" cb:place="inline">如是 <lb n="0763c15" ed="T"/>语已，<persName>佛</persName>告狮子遊步菩萨摩诃萨言：“善家子！ <lb n="0763c16" ed="T"/>见此众集<anchor xml:id="nkr_note_orig_0763008" n="0763008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0763008" n="0763008"/><anchor xml:id="beg0763008" n="0763008"/>论<anchor xml:id="end0763008"/>不？”</p><p xml:id="pT15p0763c1607" cb:place="inline">答言：“我已见。<persName>婆伽婆</persName>！我已 <lb n="0763c17" ed="T"/>见。修伽多！已过算数，于此说法集会。满虚 <lb n="0763c18" ed="T"/>空中，天、龙、夜叉、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0763009" n="0763009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0763009" n="0763009"/><anchor xml:id="beg0763009" n="0763009"/>乾<anchor xml:id="end0763009"/>闼婆、阿修罗、伽留荼、紧那 <lb n="0763c19" ed="T"/>罗、摩睺罗伽，及馀诸世界中众生，亦皆闻此 <lb n="0763c20" ed="T"/>说法。”</p><p xml:id="pT15p0763c2003" cb:place="inline">如是语已，<persName>佛</persName>告狮子遊步菩萨摩诃萨 <lb n="0763c21" ed="T"/>言：“善家子！说此法时，九十八千天子无生 <lb n="0763c22" ed="T"/>法中得忍，九十二千夜叉阿耨多罗三藐三 <lb n="0763c23" ed="T"/>菩提心生，三十六千龙阿耨多罗三藐三菩 <lb n="0763c24" ed="T"/>提心生，五百比丘增上慢意未得得想。彼等 <lb n="0763c25" ed="T"/>闻此说五慢法，信解诸法一相道已，无所 <lb n="0763c26" ed="T"/>受故，漏心解脱。于彼菩萨数中六十二千菩 <lb n="0763c27" ed="T"/>萨，信解诸法无障碍已，无生法中得忍。何 <lb n="0763c28" ed="T"/>以故？善家子！此法说中最上。</p><p xml:id="pT15p0763c2812" cb:place="inline">“善家子！如 <lb n="0763c29" ed="T"/>我于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0763010" n="0763010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0763010" n="0763010"/><anchor xml:id="beg0763010" n="0763010"/>作灯<anchor xml:id="end0763010"/><persName>如来</persName>、应、<persName>正遍知</persName>所，现前信解诸法 <pb n="0764a" ed="T" xml:id="T15.0651.0764a"/> <lb n="0764a01" ed="T"/>一相道已，我于彼时，然後无生法中得忍。 <lb n="0764a02" ed="T"/>善家子！若得诸六波罗蜜，若复闻此法本， <lb n="0764a03" ed="T"/>称量一等。善家子！菩萨摩诃萨因此道故， <lb n="0764a04" ed="T"/>满足六波罗蜜。我如是说。何以故？善家 <lb n="0764a05" ed="T"/>子！若有菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0764001" n="0764001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0764001" n="0764001"/><anchor xml:id="beg0764001" n="0764001"/>恒<anchor xml:id="end0764001"/>河沙等劫行施、护戒、具忍、 <lb n="0764a06" ed="T"/>发勤、入定、修智，于此法道以不知故，诸有善 <lb n="0764a07" ed="T"/>根还复灭尽。善家子！汝看提婆达多，如是 <lb n="0764a08" ed="T"/>善根具足有三十相，彼虽如是善根具足，而 <lb n="0764a09" ed="T"/>更断诸善根，遂堕泥犁耶中，于此法道以不 <lb n="0764a10" ed="T"/>知故。善家子！以是因缘，当知如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0764002" n="0764002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0764002" n="0764002"/><anchor xml:id="beg0764002" n="0764002"/>诸<anchor xml:id="end0764002"/>善根 <lb n="0764a11" ed="T"/>断者，于此法道以不知故。</p><p xml:id="pT15p0764a1111" cb:place="inline">“善家子！于先 <lb n="0764a12" ed="T"/>过去阿僧祇劫，复过无数廣大无量不可思 <lb n="0764a13" ed="T"/>不可量，过已复过，于彼时节有<persName>佛</persName>出世，名 <lb n="0764a14" ed="T"/>迷留上王<persName>如来</persName>、应、<persName>正遍知</persName>、明行具足、<persName>善逝</persName>、世间 <lb n="0764a15" ed="T"/>解、<persName>无上士</persName><persName>调御丈夫</persName>、天人教师、<persName>佛</persName>、<persName>婆伽婆</persName>。彼 <lb n="0764a16" ed="T"/><persName>如来</persName>寿量九十九俱致那由多百千岁。彼世 <lb n="0764a17" ed="T"/>界名金焰影，其彼<persName>佛</persName>土皆用金作，亦以三乘 <lb n="0764a18" ed="T"/>令众生涅槃。何者为三？所谓声闻乘、独觉 <lb n="0764a19" ed="T"/>乘、菩萨乘。彼<persName>如来</persName>第一集会，声闻有八十 <lb n="0764a20" ed="T"/>俱致那由多百千，彼皆阿罗汉，诸漏已尽应 <lb n="0764a21" ed="T"/>作者作，所作已办弃捨重担，得到自利尽诸 <lb n="0764a22" ed="T"/>有结，以平等智得善解脱。<anchor xml:id="nkr_note_add_0764a2201" n="0764a2201"/><anchor xml:id="beg0764a2201" n="0764a2201"/>第<anchor xml:id="end0764a2201"/>二集会，比丘 <lb n="0764a23" ed="T"/>有七十俱致那由多百千。第三集会，比丘有 <lb n="0764a24" ed="T"/>六十俱致那由多百千。第四集会，比丘有二 <lb n="0764a25" ed="T"/>十五俱致那由多百千，又倍上数比丘尼集， <lb n="0764a26" ed="T"/>又倍上数忧波塞迦集，又倍上数忧波斯迦 <lb n="0764a27" ed="T"/>集，又倍上数诸菩萨集。彼诸菩萨具足无生 <lb n="0764a28" ed="T"/>法忍，巧出无边三摩地道，得无边门总持， <lb n="0764a29" ed="T"/>转不退转法轮，何况初乘发行菩萨？于中复 <pb n="0764b" ed="T" xml:id="T15.0651.0764b"/> <lb n="0764b01" ed="T"/>有无量无数独觉乘者。善家子！于彼时节， <lb n="0764b02" ed="T"/>彼<persName>佛</persName>有无量、无数、无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0764003" n="0764003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0764003" n="0764003"/><anchor xml:id="beg0764003" n="0764003"/>算<anchor xml:id="end0764003"/>诸声闻众。</p><p xml:id="pT15p0764b0214" cb:place="inline">“善家子！ <lb n="0764b03" ed="T"/>彼金焰影世界，若树若柱，彼皆七宝所成。 <lb n="0764b04" ed="T"/>彼树出如是声，所谓：空声、无相声、无愿声、 <lb n="0764b05" ed="T"/>无生声、无所有声、无相貌声，彼出如是等 <lb n="0764b06" ed="T"/>声。于中如是等声出时，彼诸众生其心解脱。 <lb n="0764b07" ed="T"/>彼<persName>如来</persName>灭度千岁正法住已，彼声亦不复出。</p> <lb n="0764b08" ed="T"/><p xml:id="pT15p0764b0801">“善家子！彼迷留上王<persName>如来</persName>、应、<persName>正遍知</persName>，劝请说 <lb n="0764b09" ed="T"/>法比丘名净善行，令其说法尔乃灭度。善家 <lb n="0764b10" ed="T"/>子！彼时复有说法比丘，名善行意，其人具足 <lb n="0764b11" ed="T"/>善净戒聚，复得世间五通勝智，亦能转诵毘 <lb n="0764b12" ed="T"/>那耶藏；彼比丘复有严炽苦行，信乐廉俭领 <lb n="0764b13" ed="T"/>众说教；彼安立住处已于中止住；彼之徒众 <lb n="0764b14" ed="T"/>善住戒聚，信乐头多功德及以减省；彼比丘 <lb n="0764b15" ed="T"/>亦发勤行而離于菩提心。彼有馀菩萨众，亦 <lb n="0764b16" ed="T"/>教以威仪道，令其相应；见有所得而行教化， <lb n="0764b17" ed="T"/>取诸行无常、取诸行苦、说诸行无我；彼无 <lb n="0764b18" ed="T"/>巧慧，于菩萨行亦无善巧；彼比丘虽尔而善 <lb n="0764b19" ed="T"/>根具足。又彼说法比丘净善行者，善知众生 <lb n="0764b20" ed="T"/>各各别根，彼所有众不重<anchor xml:id="nkr_note_orig_0764004" n="0764004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0764004" n="0764004"/><anchor xml:id="beg0764004" n="0764004"/>头多<anchor xml:id="end0764004"/>功德及以减 <lb n="0764b21" ed="T"/>省，乃于无所得忍善巧方便。</p><p xml:id="pT15p0764b2112" cb:place="inline">“善家子！尔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0764005" n="0764005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0764005" n="0764005"/><anchor xml:id="beg0764005" n="0764005"/>时 <lb n="0764b22" ed="T"/>说<anchor xml:id="end0764005"/>法比丘净善行者，与其徒众到善行意比 <lb n="0764b23" ed="T"/>丘住处止宿，然亦以时数数入村，愍众生故， <lb n="0764b24" ed="T"/>村中食业作已而出，彼令多百千家已作净 <lb n="0764b25" ed="T"/>信。彼之徒众亦善化导，到众生所为其说法， <lb n="0764b26" ed="T"/>令多百千众生建立阿耨多罗三藐三菩提。</p> <lb n="0764b27" ed="T"/><p xml:id="pT15p0764b2701">“若善行意所有徒众，喜乐修定不数入村。尔 <lb n="0764b28" ed="T"/>时善行意比丘，于净善行说法者及徒众边， <lb n="0764b29" ed="T"/>不净<anchor xml:id="nkr_note_orig_0764006" n="0764006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0764006" n="0764006"/><anchor xml:id="beg0764006" n="0764006"/>心生<anchor xml:id="end0764006"/>而言：‘此是懒惰比丘，常数入村。’ <pb n="0764c" ed="T" xml:id="T15.0651.0764c"/> <lb n="0764c01" ed="T"/>即鸣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0764007" n="0764007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0764007" n="0764007"/><anchor xml:id="beg0764007" n="0764007"/>犍<anchor xml:id="end0764007"/>迟集比丘众，自作制住：‘汝等一莫 <lb n="0764c02" ed="T"/>入村。’向净善行所有徒众，作如是言：‘汝等 <lb n="0764c03" ed="T"/>不善知行、不少言语，何因汝等数数入村？诸 <lb n="0764c04" ed="T"/><persName>佛</persName><persName>世尊</persName>赞歎许可住阿兰若，汝等莫到他家， <lb n="0764c05" ed="T"/>汝等应住思惟定乐。’</p><p xml:id="pT15p0764c0509" cb:place="inline">“善家子！尔时净善行比 <lb n="0764c06" ed="T"/>丘所有徒众，于善行意比丘所制言教不顺 <lb n="0764c07" ed="T"/>其转，复数入村，为成熟众生故。善家子！时彼 <lb n="0764c08" ed="T"/>比丘从村出已，彼善行意比丘复鸣犍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0764008" n="0764008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0764008" n="0764008"/><anchor xml:id="beg0764008" n="0764008"/>稚<anchor xml:id="end0764008"/>集 <lb n="0764c09" ed="T"/>比丘众，作如是言：‘汝等若更入村，于此住处 <lb n="0764c10" ed="T"/>不得共住。’善家子！时净善行说法者，护彼 <lb n="0764c11" ed="T"/>比丘故，于自徒众告言：‘汝等一莫入村。’时 <lb n="0764c12" ed="T"/>彼村中所有众生，是彼比丘所成熟者，彼等 <lb n="0764c13" ed="T"/>不见诸比丘故，悉怀热恼善法损减。</p><p xml:id="pT15p0764c1315" cb:place="inline">“善家子！ <lb n="0764c14" ed="T"/>时净善行说法者，彼三月过已，从住处出到 <lb n="0764c15" ed="T"/>别住处，及共徒众复入村城国邑王都，入已 <lb n="0764c16" ed="T"/>为诸众生说法。善家子！时善行意比丘，复 <lb n="0764c17" ed="T"/>见净善行说法者数入村家，亦见彼众本性 <lb n="0764c18" ed="T"/>威仪入他家中。彼复唯有不净心生：‘今此比 <lb n="0764c19" ed="T"/>丘恶戒破戒，自身既尔徒众亦然，此秃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0764009" n="0764009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0764009" n="0764009"/><anchor xml:id="beg0764009" n="0764009"/>何<anchor xml:id="end0764009"/> <lb n="0764c20" ed="T"/>有菩提？唯是诈诳。’便告多人作如是言：‘此比 <lb n="0764c21" ed="T"/>丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0764010" n="0764010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0764010" n="0764010"/><anchor xml:id="beg0764010" n="0764010"/>杂<anchor xml:id="end0764010"/>行、去菩提远，贵重利养染著他家。’</p><p xml:id="pT15p0764c2116" cb:place="inline">“善 <lb n="0764c22" ed="T"/>家子！尔时善行意比丘于他时死。然其死时， <lb n="0764c23" ed="T"/>以于彼边不净心生，作业熟故，堕阿毘至大 <lb n="0764c24" ed="T"/>泥犁耶中。经九十九俱致百千劫在大泥犁 <lb n="0764c25" ed="T"/>耶中，所有大泥犁耶苦皆具受已，于六十三 <lb n="0764c26" ed="T"/>百千生中常得诽谤；于三十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0764011" n="0764011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0764011" n="0764011"/><anchor xml:id="beg0764011" n="0764011"/>三<anchor xml:id="end0764011"/>百千生中行 <lb n="0764c27" ed="T"/>出家已，还退在俗。以彼馀业障故，于无垢焰 <lb n="0764c28" ed="T"/><persName>如来</persName>、应、<persName>正遍知</persName>教中出家，寿量既长，于俱致 <lb n="0764c29" ed="T"/>百千岁如救头燃发勤修行，犹未曾得随顺 <pb n="0765a" ed="T" xml:id="T15.0651.0765a"/> <lb n="0765a01" ed="T"/>道忍。复多百千生中暗钝，以彼馀业故。</p><p xml:id="pT15p0765a0116" cb:place="inline">“善家 <lb n="0765a02" ed="T"/>子！彼时说法比丘名净善行，汝莫异见。何 <lb n="0765a03" ed="T"/>以故？<name role="" type="person">不动<persName>如来</persName></name>即是彼时说法比丘名净善 <lb n="0765a04" ed="T"/>行。善家子！彼时说法比丘名善行意，汝莫 <lb n="0765a05" ed="T"/>异见。何以故？我身即是彼时说法比丘名 <lb n="0765a06" ed="T"/>善行意。我于彼所乃至微细方便，于中不净 <lb n="0765a07" ed="T"/>心生已，作此业障堕大泥犁耶中。</p><p xml:id="pT15p0765a0714" cb:place="inline">“善家子！ <lb n="0765a08" ed="T"/>有如是微细业障。善家子！若有菩萨不欲如 <lb n="0765a09" ed="T"/>是业障者，于第二菩萨所诸修行中不应违 <lb n="0765a10" ed="T"/>背，诸作业中皆当信顺。应生如是心：‘我不 <lb n="0765a11" ed="T"/>知他心，众生所行是亦难知。’善家子！<persName>如来</persName>见 <lb n="0765a12" ed="T"/>是義故，说如是法于富伽罗，富伽罗所不应 <lb n="0765a13" ed="T"/>选择，唯我能选择富伽罗及馀似我者。善家 <lb n="0765a14" ed="T"/>子！若欲自护不应选择有所行者，不于他所 <lb n="0765a15" ed="T"/>而作遮碍此如是相，当于<persName>佛</persName>法勤作相应， <lb n="0765a16" ed="T"/>昼夜勤念与法相应。善家子！发行深心菩萨， <lb n="0765a17" ed="T"/>不应复于他所而作遮碍，当勤随顺相应修 <lb n="0765a18" ed="T"/>行。</p><p xml:id="pT15p0765a1802" cb:place="inline">“善家子！假使三千大千世界众生，若有 <lb n="0765a19" ed="T"/>菩萨令彼安立十善业道；若有菩萨独到闲 <lb n="0765a20" ed="T"/>处，乃至一弹指顷信诸法一相道，若问若共 <lb n="0765a21" ed="T"/>议若说、若教诵若自诵，此生福德过多于 <lb n="0765a22" ed="T"/>彼。何以故？善家子！菩萨摩诃萨因此道故 <lb n="0765a23" ed="T"/>得净业障，诸众生中远離爱憎速到遍智。”<anchor xml:id="nkr_note_orig_0765001" n="0765001"/></p> <lb n="0765a24" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0765002" n="0765002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0765002" n="0765002"/><anchor xml:id="beg0765002" n="0765002"/><title><persName>佛</persName>说诸法本无经</title>卷上<anchor xml:id="end0765002"/></cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0761025" to="#end0761025"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0761027" to="#end0761027"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">藏法师</rdg></app> <app from="#beg0761028" to="#end0761028"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">多等</rdg></app> <app cb:word-count="10" from="#beg0761026" to="#end0761026"><lem wit="#wit.orig">隋天竺三<note n="0761027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">藏＋（法师）【三】【宫】＊</note><note n="0761027" resp="#resp1" type="mod">藏【大】＊，藏法师【宋】【元】【明】【宫】＊</note><app n="0761027"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">藏法师</rdg></app>阇那崛<note n="0761028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">多＋（等）【三】【宫】＊</note><note n="0761028" resp="#resp1" type="mod"><!--CBETA todo type: ＊-->多【大】＊，多等【宋】【元】【明】【宫】＊</note><app n="0761028"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">多等</rdg></app>译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0762001" to="#end0762001"><lem wit="#wit.orig">趣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">处</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">起</rdg></app> <app from="#beg0762002" to="#end0762002"><lem wit="#wit.orig">过</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">适</rdg></app> <app from="#beg0762003" to="#end0762003"><lem wit="#wit.orig">间</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">闷</rdg></app> <app from="#beg0762004" to="#end0762004"><lem wit="#wit.orig">赞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0762005" to="#end0762005"><lem wit="#wit.orig">痴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">嗔</rdg></app> <app from="#beg0762006" to="#end0762006"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">唯</rdg></app> <app from="#beg0762007" to="#end0762007"><lem wit="#wit.orig">导</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">道</rdg></app> <app from="#beg0762008" to="#end0762008"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">二</rdg></app> <app from="#beg0762009" to="#end0762009"><lem wit="#wit.orig">觉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">学</rdg></app> <app from="#beg0763001" to="#end0763001"><lem wit="#wit.orig">既</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">即</rdg></app> <app from="#beg0763002" to="#end0763002"><lem wit="#wit.orig">用</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">欲</rdg></app> <app from="#beg0763003" to="#end0763003"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">信</rdg></app> <app from="#beg0763004" to="#end0763004"><lem wit="#wit.orig">取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">无</rdg></app> <app from="#beg0763005" to="#end0763005"><lem wit="#wit.orig">导</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">道</rdg></app> <app from="#beg0763006" to="#end0763006"><lem wit="#wit.orig">颗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">果</rdg></app> <app from="#beg0763007" to="#end0763007"><lem wit="#wit.orig">民</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">取</rdg></app> <app from="#beg0763008" to="#end0763008"><lem wit="#wit.orig">论</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">轮</rdg></app> <app from="#beg0763009" to="#end0763009"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">揵</rdg></app> <app from="#beg0763010" to="#end0763010"><lem wit="#wit.orig">作灯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">燃灯</rdg></app> <app from="#beg0764001" to="#end0764001"><lem wit="#wit.orig">恒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">恒伽</rdg></app> <app from="#beg0764002" to="#end0764002"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0764a2201" to="#end0764a2201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">第</lem><rdg wit="#wit.orig">等</rdg></app> <app from="#beg0764003" to="#end0764003"><lem wit="#wit.orig">算</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">等</rdg></app> <app from="#beg0764004" to="#end0764004"><lem wit="#wit.orig">头多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">头陀</rdg></app> <app from="#beg0764005" to="#end0764005"><lem wit="#wit.orig">时<lb n="0764b22" ed="T"/>说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">说时</rdg></app> <app from="#beg0764006" to="#end0764006"><lem wit="#wit.orig">心生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">生心</rdg></app> <app from="#beg0764007" to="#end0764007"><lem wit="#wit.orig">犍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">揵</rdg></app> <app from="#beg0764008" to="#end0764008"><lem wit="#wit.orig">稚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">迟</rdg></app> <app from="#beg0764009" to="#end0764009"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">可</rdg></app> <app from="#beg0764010" to="#end0764010"><lem wit="#wit.orig">杂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">谁</rdg></app> <app from="#beg0764011" to="#end0764011"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">二</rdg></app> <app from="#beg0765002" to="#end0765002"><lem wit="#wit.orig"><title><persName>佛</persName>说诸法本无经</title>卷上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">诸法本无经卷上</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0761025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761025"><persName>佛</persName>说【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0761026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761026">隋天…多译【大】＊，〔－〕【圣】＊</note> <note n="0761027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761027">藏【大】＊，藏法师【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0761028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761028"><!--CBETA todo type: ＊-->多【大】＊，多等【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0762001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762001">趣【大】，处【明】，起【圣】</note> <note n="0762002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762002">过【大】，适【圣】</note> <note n="0762003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762003">间【大】，闷【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0762004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762004">赞【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0762005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762005">痴【大】，嗔【明】</note> <note n="0762006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762006">唯【大】下同，唯【宋】【元】【明】【宫】下同</note> <note n="0762007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762007">导【大】，道【圣】</note> <note n="0762008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762008">一【大】，二【明】</note> <note n="0762009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0762009">觉【大】，学【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0763001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0763001">既【大】，即【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0763002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0763002">用【大】，欲【圣】</note> <note n="0763003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0763003">住【大】，信【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0763004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0763004">取【大】，无【宫】</note> <note n="0763005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0763005">导【大】，道【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0763006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0763006">颗【大】，果【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0763007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0763007">民【大】，取【圣】</note> <note n="0763008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0763008">论【大】，轮【宋】【元】【明】</note> <note n="0763009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0763009">乾【大】，揵【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0763010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0763010">作灯【大】，燃灯【宫】</note> <note n="0764001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0764001">恒【大】，恒伽【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0764002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0764002">诸【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0764003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0764003">算【大】，等【圣】</note> <note n="0764004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0764004">头多【大】，头陀【宫】</note> <note n="0764005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0764005">时说【大】，说时【宋】【元】【明】</note> <note n="0764006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0764006">心生【大】，生心【明】【宫】</note> <note n="0764007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0764007">犍【大】下同，揵【宋】【元】【明】【圣】下同</note> <note n="0764008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0764008">稚【大】，迟【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0764009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0764009">何【大】，可【宋】【元】【明】</note> <note n="0764010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0764010">杂【大】，谁【宋】</note> <note n="0764011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0764011">三【大】，二【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0765002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0765002"><persName>佛</persName>说诸法本无经卷上【大】，〔－〕【圣】，诸法本无经卷上【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0761025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761025">〔<persName>佛</persName>说〕－【三】【宫】＊</note> <note n="0761026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761026">〔隋天…多译〕－【圣】＊</note> <note n="0761027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761027">藏＋（法师）【三】【宫】＊</note> <note n="0761028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761028">多＋（等）【三】【宫】＊</note> <note n="0762001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762001">趣＝处【明】，起【圣】</note> <note n="0762002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762002">过＝适【圣】</note> <note n="0762003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762003">间＝闷【三】【宫】【圣】</note> <note n="0762004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762004">〔赞〕－【三】【宫】【圣】</note> <note n="0762005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762005">痴＝嗔【明】</note> <note n="0762006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762006">唯＝唯【三】【宫】下同</note> <note n="0762007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762007">导＝道【圣】</note> <note n="0762008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762008">一＝二【明】</note> <note n="0762009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0762009">觉＝学【三】【宫】【圣】</note> <note n="0763001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0763001">既＝即【三】【宫】</note> <note n="0763002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0763002">用＝欲【圣】</note> <note n="0763003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0763003">住＝信【三】【宫】</note> <note n="0763004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0763004">取＝无【宫】</note> <note n="0763005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0763005">导＝道【三】【宫】【圣】</note> <note n="0763006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0763006">颗＝果【三】【宫】【圣】</note> <note n="0763007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0763007">民＝取【圣】</note> <note n="0763008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0763008">论＝轮【三】</note> <note n="0763009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0763009">乾＝揵【三】【宫】【圣】</note> <note n="0763010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0763010">作灯＝燃灯【宫】</note> <note n="0764001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0764001">恒＋（伽）【三】【宫】【圣】</note> <note n="0764002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0764002">〔诸〕－【宫】</note> <note n="0764003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0764003">算＝等【圣】</note> <note n="0764004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0764004">头多＝头陀【宫】</note> <note n="0764005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0764005">时说＝说时【三】</note> <note n="0764006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0764006">心生＝生心【明】【宫】</note> <note n="0764007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0764007">犍＝揵【三】【圣】下同</note> <note n="0764008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0764008">稚＝迟【三】【宫】【圣】</note> <note n="0764009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0764009">何＝可【三】</note> <note n="0764010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0764010">杂＝谁【宋】</note> <note n="0764011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0764011">三＝二【三】【宫】【圣】</note> <note n="0765001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0765001">光明皇后愿文【圣】</note> <note n="0765002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0765002">〔<persName>佛</persName>说〕－【明】，〔<persName>佛</persName>说…卷上〕－【圣】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0764a2201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0764a2201">第【CB】，等【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>